Chernobyl (2019)

Chernobyl Disaster / 체르노빌 사태

Transcript

“All of the good we did, it doesn’t matter. What does matter is that to them, justice was done. See, a just world is a sane world.”
“우리가 했던 모든 일은 사실 중요하지 않습니다. 중요한 것은 그들에게 정의가 실현됐다는 것입니다. 보세요. 정의로운 세상이 정상인 세상입니다.”
“There was nothing sane about Chernobyl.”
“체르노빌에 대해서는 정상인 것이 하나도 없었어요.”
“I am pleased to report that the situation in Chernobyl is stable.”
“체르노빌의 상황이 안정적이라고 보고할 수 있어서 기쁘군요.”
“In terms of radiation, I’m told it’s the equivalent of a chest X-ray.”
“방사선 측면에서는 흉부 엑스레이를 촬영하는 수준이라고 들었어요.”
“No! Chernobyl is on fire.”
“아닙니다! 체르노빌이 불타고 있습니다.”
“And every atom of uranium is like a bullet, penetrating everything in its path – metal, concrete, flesh.”
“모든 우라늄()의 원자는 총알과 같아 모든 것을 관통합니다. 금속, 콘크리트, 인체.”
“Now Chernobyl holds over three trillion of these bullets.”
“지금 체르노빌은 이런 총알을 3조 개 이상 들고 있는 것과 같습니다.”
“Some of them will not stop firing for 50,000 years. “
“그 중 일부는 50,000년 동안 계속 발사될 것입니다.”
“Tell me how to put it out. “
“그것을 멈출 방법을 알려주세요.”
“You are dealing with something that has never occurred on this planet before.”
“당신은 여지껏 이 행성에서 일어난 적이 없는 일을 다루고 있습니다.”
“Cut the phone lines, contain the spread of misinformation.”
“전화선을 끊고, 잘못된 정보의 확산을 막아야 합니다.”
“What will happen to our boys?”
“우리 아이들은 어떻게 되는 건가?”
“The pain is unimaginable.”
“그 고통은 이루 말할 수 없을 것입니다.”
“In three days to three weeks, you’re dead.”
“3일에서 3 주안에 당신은 죽을 것입니다.”
“You can see him, but you can’t touch him. Do you understand?”
“당신은 그를 볼 수는 있지만 만지는 건 절대 안 됩니다. 알겠어요?”
“What happened on the night of the accident?”
“사고 당일 밤에 무슨 일이 일어난 건가요?”
“You think the right question will give your truth? There is no truth.”
“당신은 올바른 질문이 당신에게 진실을 알려줄 것이라 믿었나요? 진실 같은 건 없습니다.”
“What happened then, what happened after, all of it, all of it… madness”
“그 때 일어났던 일들, 그 이후 일어났던 일들, 전부, 전부 다… 미친 짓이었습니다.”

미드 체르노빌 역사적 배경 총정리
Chernobyl Doctor Fact Checks The HBO Series

당시 현장에서 일하던 의사 선생님의 진술. 근데 인터넷을 찾아봤는데 이 분의 설명에 반하는 보고도 있다.

1. The Soviet government tried to cover up the disaster and the people revealing the truth would get punished.
소련 정부는 재난을 은폐하려 했고 진실을 밝히는 사람들은 처벌을 받게 될 것이었다.

We were told very strictly not to tell the population that anything was wrong. Our job was to tell them that everything was good. And if we said opposite then we would lose our jobs, and we would never get them back.
“우리는 매우 엄격하게 다른 사람들에게 어떤 것이 잘못되었다고 말하지 말라는 지시를 받았다. 우리의 임무는 그들에게 모든 것이 문제 없다고 말하는 것이었다. 만약 반대로 말하면 우리는 일자리를 영영 잃을 것이다.”

2. Bleeding caused by radiation syndrome would occur in the first couple of weeks.
방사선 증후군으로 인한 출혈은 첫 몇 주 내로 발생한다.

Radiation would lead to bleeding, if patient developed acute radiation syndrome with a bone marrow failure. But this would occur in the first couple of weeks, never on the spot.
“환자가 골수부전과 함께 급성 방사선 증후군을 앓는 경우 방사선은 출혈로 이어질 것입니다. 그러나 이것은 처음 몇 주 내로 발생하며 당장 발생하지는 않는다. ”

3. Before leaving for evacuation zone by bus, people were outside their houses without knowing they were exposed to radiation.
버스를 타고 대피소로 떠나기 전에 사람들은 방사선에 노출된 것을 알지 못한 채 집 밖에 있었다.

People were told that they were leaving only for three days, but they never came back. Not all the buses came on time. Children and adults were all outside their houses waiting for the buses. They were playing in the radioactive sand and the showers of radioactive particles were falling on the ground.
“사람들은 3일 동안만 떠나 있게 될 것이라고 들었지만, 결국 돌아오지 못했다. 모든 버스가 정시에 오지 않았다. 아이들과 어른들은 모두 집 밖에서 버스를 기다리고 있었다. 그들은 방사능 모래, 그리고 그 때도 계속 쏟아지고 있던 방사능 입자 소나기 속에서 놀고 있었다.

4. Children were too late to receive medical treatment after the explosion.
아이들은 발전소 폭발 후 치료를 받기에는 너무 늦었다.

The Soviet government started handing potassium iodide to children 10 days after the explosion, But since potassium iodine would be effective is about 12 to 18 hours after the exposure, and at that point it was a totally useless effort.
“소련 정부는 폭발 10일 후 어린이들에게 요오드 칼륨(碘化钾)을 전달하기 시작했지만, 요오드 칼륨은 노출 후 약 12~18시간 내에 복용해야 효과가 있기 때문에, 그 시점에서는 완전히 쓸모없는 노력이었다.”

5. Lead shielding helps protect from radiation. People were sent to deal with the contaminated animals to reduce the risk of spreading radioactive material.
납으로 감싸는 것은 방사선으로부터 보호하는데 효과적인 방법이다. 방사성 물질이 퍼지는 위험을 줄이기 위해 사람들이 오염된 동물을 다루러 보내졌다.

Lead is one of the most used metals that protect from radiation, and using this local armor would help to protect local area. Animals were highly contaminated, and nobody took care of them, to wash them off, so there was a fear that they would spread the radiation around.
“납은 방사선으로부터 보호하는데 가장 많이 사용되는 금속 중 하나이며, 이 국부 보호대를 사용하면 국부를 보호하는데 도움이 된다. 동물들은 고도로 오염되었으며 아무도 돌봐주지 않았고 정리되지 못했다. 결과적으로 그것들이 방사능을 퍼트릴까봐 두려워했습니다.”

6. The Soviet government tried to stop people from acquiring information on radiation so as not to create panic.
소련 정부는 공황을 막기 위해 방사선에 대한 정보를 차단하려 했다.

I entered the National Medical Library in Kiev and stared in disbelief on the empty shelves with no books. I asked the librarian to provide me some books or journals about radiation, and the answer was they received an order from above to take all the books and journals off the shelves that contain a word radiation.
“나는 키예프에 있는 국립 의학 도서관에 들어갔을 때 책이 없는 빈 진열대를 보고 내 눈을 믿을 수 없었다. 사서에게 방사선에 관한 책이나 저널을 제공해 달라고 요청했고, 그 대답은 위에서 모든 책을 수거하라는 명령을 받았다는 것이었다.”

7. Radiation sickness is not contagious, although this was unknown at the time of the disaster.
비록 사태 당시 그 사실이 알려지지 않았지만, 방사선 질환은 전염되지 않는다.

“People with acute radiation sickness, they are not radioactive. They are not contagious to adults, to pregnant women, or to children. The firefighter did not wear his contaminated clothes, and was showered. After these two, he would not be in contagious or dangerous to anybody who is around him.”
“급성 방사선 질환자는 방사능이 그 자체가 아니다. 그 질환들은 성인, 임산부 또는 어린이에게 전염되지 않는다. 소방관은 오염된 옷을 버리고 샤워를 했는데, 이후에는 전염시키지도 않았고, 주변의 어느 누구에게도 위험하지 않았다.”

8. Vasily Ignatenko‘s death depicted in gruesome detail isn’t true.
섬뜩한 디테일로 묘사된 바실리 이그나텐코의 죽음은 사실이 아니다.

“I did not work at the burn clinic, however my colleagues who did work in Moscow in Hospital Number 6 provided me with pictures of radiation burns and I never seen anything like portrayed in this. These look like someone really… you know a painter or artist was doing this without any solid knowledge or experience.”
“저는 화상 병실에서 일하지 않았지만 모스크바 6번 병원에서 일했던 동료들이 저에게 방사선 화상 사진을 제공했는데, 여기에 묘사된 것과 같은 것은 본 적이 없었다. 이건 정말 누군가… 정말 화가나 예술가가 확실한 지식이나 경험없이 창조한 작품같이 보이다.”

9. There is no scientific evidence to show that the fetus can absorb radiation to save the mother.
태아가 산모를 구하기 위해 방사선을 흡수할 수 있다는 과학적 증거는 없다.

It’s a medical fiction that fetus can absorb radiation, there’s no science behind it. I would say there is no science behind saying very inaccurate thing that fetus would absorb the radiation and die, but protect his mother.
“태아가 방사선을 흡수할 수 있다는 것은 의학 소문이다. 그 배경에는 과학이 없다. 태아가 방사선을 흡수하여 어머니를 보호하고 죽는다는 매우 부정확한 이야기의 배경에는 과학이 존재하지 않는다고 말하고 싶다.”

10. The death toll of 93,000 has been greatly exaggerated.
93,000 명의 사망자 수는 극도로 과장되었다.

The number of 93,000 is largely inflated. It’s difficult to make a direct comparison between rates of cancer before and after Chernobyl. So in order to have correct numbers, statistically significant large epidemiological studies needs to be done and properly assessed.
“93,000명이라는 숫자는 크게 부풀려져 있다. 체르노빌 전후의 암 발생률을 직접 비교하는 것은 어렵다. 따라서 정확한 숫자를 얻으려면 통계적으로 의미있는 대규모 역학 연구를 수행하고 적절하게 평가해야 한다.”

Leave a Reply