The Psychology Of Narcissism
Transcript
Way before the first selfie, the ancient Greeks and Romans had a myth about someone a little too obsessed with his own image.
첫 셀카가 있기 훨씬 이전에 고대 그리스인과 로마인들에게는 스스로의 모습에 사로잡힌 사람에 대한 신화가 있었다.
自拍诞生很久以前, 古希腊罗马流传着一个有关“某个人有点过于迷恋自己的影像”的神话。
In one telling, Narcissus was a handsome guy wandering the world in search of someone to love.
한 이야기를 보면 나르시소스는 자신이 사랑할 사람을 찾기 위해 전세계를 돌아다니던 잘생긴 청년이었다.
有一个版本说, 那希瑟斯是一个英俊的小伙子, 他环游世界寻找爱人。
After rejecting a nymph named Echo, he caught a glimpse of his own reflection in a river, and fell in love with it. Unable to tear himself away, Narcissus drowned.
그는 에코라는 정령을 거절한 후 강에 비친 자신의 모습을 우연히 보고 그의 모습과 사랑에 빠지게 되었다. 나르시소스는 그의 모습에서 떨어질 수 없어 결국 물에 빠져 죽고 말았다.
在拒绝了森林女神艾寇之后, 他瞥见了自己在河里的倒影, 并且爱上了它。 由于无法自拔, 那希瑟斯最终溺死在了河里。
A flower marked the spot of where he died, and we call that flower the Narcissus.
그가 죽은 자리에 꽃 한송이가 피었고 우리는 그 꽃을 수선화라고 부른다.
一朵花在他死去的地方冒了出来, 那朵花因此得名为”水仙花”。
The myth captures the basic idea of narcissism, elevated and sometimes detrimental self-involvement.
이 신화는 스스로를 우선시하고, 때때로 자신에게 해로운 자아 집착이라는 나르시시즘(자기애)의 기본적인 개념에 대해 말해주고 있다.
这个神话体现了自恋的核心意思, 被高估的且有时候有害的自我陶醉。
But it’s not just a personality type that shows up in advice columns. It’s actually a set of traits classified and studied by psychologists.
하지만 이것은 상담란에서 볼 수 있는 단순한 성격유형이 아니다. 심리학자들에 의해 연구되고 분류되는 특성들이다.
但这不只是一种 会出现在建议专栏里的个性, 事实上,它由一系列的特质组成, 已由心理学家界定和研究。
The psychological definition of narcissism is an inflated, grandiose self-image.
나르시시즘의 정신분석학적 정의는 자기 자신을 실제보다 과장되고 거창하게 생각하는 것이다.
自恋在心理学意义上的定义是一种夸大和膨胀的自我形象。
To varying degrees, narcissists think they’re better looking, smarter, and more important than other people, and that they deserve special treatment.
정도는 다르지만, 나르시시스트들은 자신이 더 나은 외모를 가졌고 더 똑똑하며 다른 사람들보다 더 중요한 인물이라고 생각한다. 그리고 그들은 특별한 대우를 받아야 한다고 생각한다.
不同程度上,自恋者认为他们更好看, 更聪明, 且比别人更重要, 于是他们理所应当要有特殊的待遇。
Psychologists recognize two forms of narcissism as a personality trait: grandiose and vulnerable narcissism.
심리학자들은 성격 특성으로서 나르시시즘의 두 가지 유형을 알아냈다. 과장성 나르시시즘과 취약성 나르시시즘이다.
心理学家区分了 两种自恋: 浮夸型自恋 和脆弱型自恋。
There’s also narcissistic personality disorder, a more extreme form, which we’ll return to shortly.
또한 더욱 극한의 형태인 자기애성 인격장애도 있는데 이것은 잠시 뒤에 설명하기로 하겠다.
还有一种自恋型人格障碍, 它是一种更极端的形式, 我们待会回来谈这个话题。
Grandiose narcissism is the most familiar kind, characterized by extroversion, dominance, and attention seeking.
과장성 나르시시즘은 가장 접하기 쉬운 형태로 외향적이고 지배적이며 관심 받기를 원한다.
浮夸型自恋最常见, 它的特点是外向、 强势和希望得到关注。
Grandiose narcissists pursue attention and power, sometimes as politicians, celebrities, or cultural leaders.
과장성 나르시시스트들은 관심과 권력을 추구한다. 정치인이나 유명인 또는 문화적 지도자들처럼 말이지. (오늘 대선에서 패배한 그 분? ㅋㅋ)
浮夸型自恋的人希望得到注意力和权力, 有时候作为政客、 名人名媛、 文化领袖。
Of course, not everyone who pursues these positions of power is narcissistic.
물론 이러한 권력을 갖는 자리를 추구하는 모든 사람들이 자기애적 성향을 갖는 것은 아니다.
当然, 不是每个追求权力地位的人都自恋。
Many do it for very positive reasons, like reaching their full potential, or helping make people’s lives better.
많은 사람들은 매우 긍정적인 이유로 권력을 추구한다. 그들의 잠재력을 모두 발현하기 위해서라든가 또는 사람들의 더 나은 삶을 위해서 말이지.
很多这么做的人是基于非常正面的理由, 比如为了施展自己全部的才能, 或者是为了帮助人们生活得更好。
But narcissistic individuals seek power for the status and attention that goes with it.
하지만 자기애적 성향을 가진 사람들은 그 지위 자체와 그것에 수반되는 관심을 위해 권력을 원한다.
但是自恋的人是为了寻求权力, 是为了那种状态, 还有随之而来的备受瞩目。
Meanwhile, vulnerable narcissists can be quiet and reserved. They have a strong sense of entitlement, but are easily threatened or slighted.
반면, 취약성 나스시시스트들은 조용하고 내성적일 수 있다. 본인이 누려야 하는 삶의 질이나 다른 사람들로부터 받아야 하는 대접에 대해서 비현실적이고 근거 없이 높은 수준의 기대를 가지고 있지만 쉽게 위협받거나 소외된다는 느낌을 받는다.
而脆弱型的自恋者可以文静且内向。 他们对待遇非常敏感, 但是容易感到被威胁或者被怠慢。
In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
두 가지 유형 모두, 오랜 기간에 걸쳐 나르시시즘의 부정적인 면이 나타난다.
这两种情况,自恋中最阴暗的部分是经过长时间之后才显现出来的。
Narcissists tend to act selfishly, so narcissistic leaders may make risky or unethical decisions, and narcissistic partners may be dishonest or unfaithful.
나르시시스트들은 이기적이게 행동하는 경향이 있어서 나르시시스트인 지도자는 위험하거나 비윤리적인 결정을 내릴 수 있고 자기애적 성향을 가진 동료는 정직하지 못하거나 불성실할 수 있다.
自恋者容易有自私的举动, 所以自恋的领导人可能会做有风险或者不道德的决策, 自恋的伴侣可能会不诚实或者不忠诚
When their rosy view of themselves is challenged, they can become resentful and aggressive.
그들은 자신에 대해 부정적인 견해를 접하게 되면 심하게 화를 내거나 공격적이어 질 수도 있다.
当他们美化自己的视角被挑战的时候, 他们会变得愤愤不平和具有攻击性。
It’s like a disease where the sufferers feel pretty good, but the people around them suffer.
나르시시즘은 자기 자신은 꽤 괜찮다고 느끼지만 주변 사람들이 고통받는 질병이다.
它就像一种病, 得了病的人自我感觉良好, 但是身边的其他人却在遭罪。
Taken to the extreme, this behavior is classified as a psychological disorder called narcissistic personality disorder. It affects one to two percent of the population, more commonly men.
이것이 극도로 지나치게 되면 이러한 행동은 정신분석학적 장애로 분류되는데 이는 자기애성 인격장애라고 불린다. 전세계 인구의 1~2% 정도가 이 장애를 갖고 있으며 남자에게서 더 많이 발견된다.
回到前面提到的那个极端的情况, 这种行为被界定为 一种心理障碍, 即“自恋人格障碍”。 人口中1%-2%的人 有这种障碍, 且多为男性。
It is also a diagnosis reserved for adults. Young people, especially children, can be very self-centered, but this might just be a normal part of development.
또한 이것은 어른들에게만 내려지는 진단이다. 나이가 어린 사람들, 특히 어린이들은 매우 자기중심적일 수 있지만 이것은 정상적인 발달 과정에 포함될 수 있다.
它还是一种只针对成年人进行诊断的病症。 年轻人,尤其是儿童, 可能非常自我为中心, 但是这可能是成长过程中的正常现象。
The fifth edition of the American Psychiatric Association’s Diagnostic and Statistical Manual describes several traits associated with narcissistic personality disorder.
미국 정신 의학 협회에서 발간하는 정신질환 진단 및 통계 편람(DSM) 5판은 자기애성 인격장애와 관련된 몇 가지 특성에 대해 설명하고 있다.
第五版的《美国精神病学会的精神疾病诊断与统计手册》中描述了自恋人格障碍的多种特质。
They include a grandiose view of oneself, problems with empathy, a sense of entitlement, and a need for admiration or attention.
그 특성들은 자기 자신에 대한 확대해석, 공감능력의 부족 권리 의식 그리고 존경이나 관심의 필요 등을 포함한다.
其中包括自视清高, 难有同情心, 特权意识, 和需要被尊重和关注。
What makes these trait a true personality disorder is that they take over people’s lives and cause significant problems.
이러한 특성들을 진정한 인격장애로 만드는 것은 그들이 다른 사람의 생활을 장악하고 큰 문제를 일으킨다는 점이다.
使得这些特质成为真正的人格障碍的是他们主导别人的生活且造成重大的麻烦。
Imagine that instead of caring for your spouse or children, you used them as a source of attention or admiration.
당신이 당신의 배우자나 아이들을 돌보는 대신 그들을 관심이나 존경의 수단으로 삼는다고 생각해봐라.
试想一下,不去关心爱护你的伴侣或者孩子, 你利用他们作为一种获得关注或者尊重的资源。
Or imagine that instead of seeking constructive feedback about your performance, you instead told everyone who tried to help you that they were wrong.
또는 당신의 행동에 대한 건설적인 피드백을 받는 대신 당신을 도우려고 했던 모든 사람들에게 그들이 틀렸었다고 말한다고 생각해봐라.
假设你不去寻求对于你自己表现的建设性意见, 而是去指责试图帮助你的人。
So what causes narcissism? Twin studies show a strong genetic component, although we don’t know which genes are involved. But environment matters too.
그렇다면, 무엇이 나르시시즘을 유발하는 것일까? 쌍둥이 실험은 강한 유전적 요인을 밝혀냈다. 어떤 유전자가 관련돼 있는지는 모르지만 말이지. 또한 환경적인 요인도 있다.
那是什么导致了自恋呢? 根据两项相关研究, 是一种很强的基因成分, 虽然我们还无从知道究竟是些什么基因参与了其中。不过,外在环境的原因 也不容忽视。
Parents who put their child on a pedestal can foster grandiose narcissism. And cold, controlling parents can contribute to vulnerable narcissism.
부모가 자녀들을 너무 떠받들며 키우게 되면 과장성 나르시시즘을 유발할 수 있다.그리고 냉혹하고 통제적인 부모는 취약성 나르시시즘을 유발할 수 있다.
如果家长把孩子捧得很高, 那么他们的孩子就可能 变成浮夸型自恋者。 冷酷的控制欲强的家长容易培养出脆弱型自恋者。
Narcissism also seems to be higher in cultures that value individuality and self-promotion.
나르시시즘은 또한 개성과 자기 홍보를 중요시하는 국가에서 더욱 높게 나타나는 것으로 보이다.
在注重个人价值和自我推销的文化中, 自恋程度也似乎更高
In the United States, for example, narcissism as a personality trait has been rising since the 1970s, when the communal focus of the 60s gave way to the self-esteem movement and a rise in materialism.
예를 들어 미국에서는 성격 특성으로서의 나르시시즘은 1970년대 이후로 계속해서 증가해왔다. 1970년대는 60년대의 공동체적 가치가 자존감 회복 운동과 물질주의의 확산에 밀려나는 시대였지.
比如在美国, 从上个世纪70年代以来, 自恋作为一种个性特质一直在增加, 这一时期不仅自我主义运动取代了其60年代对于公共的关切, 而且物质至上精神不断高涨。
More recently, social media has multiplied the possibilities for self-promotion, though it’s worth noting that there’s no clear evidence that social media causes narcissism. Rather, it provides narcissists a means to seek social status and attention.
가장 최근에는, 소셜미디어가 자기 홍보의 가능성을 크게 증가시켰다. 하지만 소셜 미디어가 나르시시즘을 유발한다는 명확한 증거는 없다. 오히려, 소셜미디어는 나르시시스트들이 사회적 지위와 관심을 얻는 수단이다. (페이스 북에서 특별한 이유없이 자꾸 프로필 사진을 바꾸는 사람이 나르시시스트래. 조심해야겠다. ㅋㅋㅋ)
最近,社交媒体极大地提升了自我鼓吹的可能性, 虽然需要说明一下目前没有明确的证据显示社交媒体导致了自恋,但它为自恋者提供了 一种去寻求社会地位和关注的渠道。
So can narcissists improve on those negative traits? Yes! Anything that promotes honest reflection on their own behavior and caring for others, like psychotherapy or practicing compassion towards others, can be helpful.
그렇다면, 나르시시스트들은 이러한 부정적인 특성을 개선할 수 있을까? 할 수 있다! 자신의 행동을 올바르게 바라보고 다른 사람을 보살피는 모든 것들, 예를 들어 정신 치료나, 타인에 대한 연민을 연습하는 것이 도움이 된다.
那自恋者能不能修正这些缺点呢? 能! 任何可以帮助自己客观审视自己, 和关爱他人的事情, 像心理疗法或者增强同情心的训练, 都是有效的。
The difficulty is it can be challenging for people with narcissistic personality disorder to keep working at self-betterment. For a narcissist, self-reflection is hard from an unflattering angle.
문제는 자기애적 인격장애를 갖고 있는 사람들이 자기 발전을 위해 노력하는 것이 어려울 수도 있다는 것이다. 나르시시스트들에게 자기 반성은 어려운 일이다.
难就难在, 有自恋人格障碍的人难以不断自我努力和自我完善。 对于一个自恋者而言, 从不讨喜的角度进行自我反省是困难的。