The Countess (2009)

The film is based on the true story of Erzsébet Bathory, a Hungarian countess who bathed in the blood of virgin girls in an attempt to retain youth. In 1610 she was accused of gruesome acts of serial murder and confined to her castle where she remained until her death. 
이 영화는 젊음을 유지하기 위해 처녀의 피로 목욕한 헝가리 백작 부인 바토리 에르제베트의 실화를 바탕으로 한다. 1610년에 그녀는 끔찍한 연쇄 살인 혐의로 기소되어 죽을 때까지 자기의 성에 갇혔다.

Transcript

Is it possible for a woman’s mind to be sharper than a man’s?
여자의 마음이 남자보다 더 날카로울 수 있을까요?
What are your weakness, countess?
당신의 약점은 무엇인가요, 백작 부인?
I love beautiful dresses, gold jewelry, just like you, dear bishop.
저는 예쁜 드레스, 금으로 된 주얼리를 좋아하죠. 당신과 마찬가지로요. 주교님.
Nobility has been in our blood for centuries.
귀족의 혈통은 우리 피 속에서 수 세기동안 흐르고 있죠.
The king owes you so much.
전하께서는 당신에게 빚을 많이 지셨어요.
The king owes me a fortune, which is to my advantage.
전하께서 제게 재화를 많이 빌리신 것은, 제게 유리한 점이죠.
Do you happen to know who that young man is?
혹시 저 젊은 남자가 누군지 아시나요?
Istvan Thurz.
이스트반 투르츠.
A genuine and virtuous young man.
성실하고 고결한 청년.
Countess Erzebet Bathory.
에르제베트 바토리 백작 부인.
Whatever you heard about me.
나의 대한 이야기는 많이 들었겠죠.
Everyone respects and fears you.
모두들 당신을 존경하면서도 두려워해요.
Do I inspire fear in you?
당신도 내가 두려운가요?
Are you going to have an affair?
그와 사귀실 건가요?
Perhaps.
아마도요.
You must.
꼭 하세요.
Why are you shaking?
왜 떨고 있죠?
I don’t believe I will be able to rest until we meet again.
다시 당신을 만날 때까지 이 흥분이 가라앉지 않을 거예요.
Wait. Do you have to go?
기다려요. 꼭 가야 하나요?
I had an affaire with a young man, it was so lovely.
지금 젊은 청년과 연애 중이에요. 참 행복해요.
You should see his skin so soft, so perfect.
그의 피부가 얼마나 부드럽고 완벽한지 보셔야 해요.
Do you have more of that oil to make my skin soft?
제 피부를 부드럽게 해주던 그 오일 더 있나요?
Love is a myth, there’s no place in our world.
사랑은 신화이고, 우리가 살고 있는 세계엔 없죠.
He wrote about a young married woman, only 17 and very pretty.
그의 편지는 온통 젊은 유부녀이야기 뿐이야, 17살밖에 안 된 매우 어여쁜 처자 말이지.
Look at me, I’m rotting.
나를 좀 봐. 난 썩어 가고 있어.
Look at what you’ve done. Leave!
네가 무슨 짓을 했는지 봐! 꺼져!
Thank you my lord!
감사합니다 전하.
Not only the look but feel of my skin is incredibly different.
내 외모 뿐만 아니라 내 피부도 많이 달라졌어요.
You have to be careful for what you wish for.
당신이 바라는 그 욕망을 조심해야 해요.
What is happening?
뭘 하시는 건가요?
You are giving me something beautiful.
네가 나에게 아름다움을 선사하고 있단다.
The countess wants fresh blood.
백작 부인이 신선한 피를 원하세요.
Bring me a virgin.
처녀를 데려와.
You are mad.
당신은 미쳤어요.
Collect the blood before it is wasted.
버려지기 전에 피를 모아야 해.
The pile of rotting corpses, dismembered children.
썩어가는 시체 더미, 잘려나간 아이들.
Lies!
거짓말!
One witness saw her copulating with the devil himself.
그녀가 악마와 정을 통하는 것을 본 목격자가 있어요.
Everything has its price.
모든 것은 그 대가가 있죠.
Why are you shaking my love?
왜 떨고 있나, 내 사랑?
You know how long I’ve been waiting for you?
내가 얼마나 너를 오랫동안 기다렸는지 알아?
I almost lost my mind.
거의 죽어버릴 뻔했다고.

Leave a Reply