Trotro – Ep25 – Trotro & the Snack on the Grass
Transcript
On va faire un goûter.
우리는 간식을 먹을 거야.
Tu peux m’aider, Lily?
도와줄래, 리리?
Viens, Trotro.
자, 토토.
On sera mieux sous cet arbre pour goûter.
나무 밑에서 먹는 게 더 나아.
On va manger du chocolat.
우리는 초코렛을 먹을 거야.
On va partager le chocolat avec du pain.
우리는 초코렛과 빵을 나눠 먹을 거야.
C’est bon.
맛있겠다.
Non, c’est tout fondu.
아니, 다 녹아버렸어.
C’est normal le chocolat.
초코렛이 원래 그래.
Ça fond quand il fait chaud.
더우면 녹아.
C’est bon quand même le chocolat fondu.
초코렛이 녹아도 맛있어.
Oui, mais ça colle.
맞아, 하지만 끈적거려.
Tiens, rince-toi les mains, Trotro.
자, 이걸로 손 씻어, 토토.
Moi, j’ai encore faim.
나, 아직 배고파.
Pas toi, Lily?
너는 안 그래, 리리?
Des gâteaux à la fraise.
딸기 케이크.
Ça va être bon. Et une abeille!
맛있을 거야. 거기다 꿀벌!
Ne bouge pas, Lily.
움직이지 마, 리리.
Tu sais que les abeilles préfèrent les gâteaux aux petites filles.
꿀벌은 소녀보다 케이크를 더 좋아하는 걸 알지.
Merci, Trotro, tu m’as sauvée.
고마워, 토토, 네가 날 구해줬어.
Maintenant, J’ai soif.
이제 목 말라.
Je n’ai qu’un seul jus de fruit.
과일 주스가 하나밖에 없어.
Et moi, j’ai deux pailles.
그리고 나는 빨대 두 개 있어.
C’est rigolo de goûter sur l’herbe.
풀밭에서 먹는 게 참 재미있어.
Et oui.
나도.
Non, il pleut.
아니, 비 온다.
Notre goûter est fichu.
우리 간식이 다 망가졌어.
On va être tout trempé.
우리 완전히 흠뻑 젖을 거야.
Mets-toi sur sous la nappe, Lily.
식탁보 아래로 들어가, 리리.
Elle va nous abriter.
이게 우리를 보호할 거야.
Votre goûter, les enfants.
너희 간식이다, 얘들아.
Merci, maman.
고마워, 엄마.
C’est bon de goûter à la maison.
집에서 간식을 먹는게 좋아.