Escape From Pretoria (2020)
2020년 롯데 시네마에서 첫 영화를 봤다. 감상시 처음부터 끝까지 마스크 착용!!! 인종차별이 얼마나 심각한지 자유가 얼마나 소중한지 알려주는 영화…해외 여행을 못 간다고 징징거리는 나… 또 반성 중… ^^;;
Transcript
“No pens, no radio, no newspapers, no political conversation, visitors once per month.”
“연필 금지, 라디오 금지, 신문 금지, 정치 이야기 금지, 면회는 한달에 한 번.”
“Don’t you ever sleep through my bell again!”
” 다시는 벨소리 올릴때까지 쳐자지 말것!”
“I could get used to this.”
“익숙해질 수 있을 거야.”
“You’re the white Mandela. You’re the most deluded of them all.”
“너는 백인 만델라다. 너는 그들 중에 제일 기만 당하고 있는 녀석이다.”
“We’ve heard about you two, how many years?”
“너희들 이야기는 이미 들었어. 몇 년이냐? ”
“Eight for me. Twelve for him.”
“저는 8년, 얘는 12년.”
“But we don’t plan on staying that long.”
“하지만 우리는 그렇게 오래 있을 생각이 없어요.”
“It’s 20 feet high, the barbed wire’s flailed. Covers every inch of the yard. Boers with gun from lockup till dawn.”
“높이는 20피트이고 철조망은 사람의 피부를 벗겨버리지. 위에서는 운동장의 구석구석을 다 볼 수 있지. 총을 든 보어인 경비원들은 저녁에 문이 잠긴후 부터 새벽까지 계속 감시하고 있지. ”
“Tunnels in any direction, they just lead you back onto prison property.”
“여러 방향으로 터널이 있지만 전부 감옥으로 돌아가지.”
“Everybody comes in here going they’re gonna break out of here by next week.”
“여기에 들어온 사람들은 전부 다음주에 바로 탈출할 거라고 생각했어.”
“Always a first time.”
“모든 것은 처음이 있지.”
“That’s my thoughts exactly.”
“그게 바로 내 얘기야.”
” You want to make a key with pencil and drawing paper?”
“연필과 종이로 열쇠를 만들고 싶다고?”
“No, no. From wood.”
“아니, 아니, 나무로”
“Oh, you crazy”.
“오…미쳤구만.”
“So all we have to do is to make a really complex key, then get it to reach a keyhole on the other side of a steel-panel, three-inch-thick iron door to which we have totally no access? I love it.”
“그러니까 엄청 복잡한 열쇠를 만들어서 철판 반대쪽에 있는 열쇠구멍에 끼워서 우리는 완전 손도 못 대는 3인치 두께의 철문을 연다고? 좋네!”
“You fail, you’ll get 25 years if you’re lucky, A bullet in the head if you’re not.”
“만약에 실패하게 되면 운이 좋으면 25년 형이고 재수없으면 대가리에 총알이 박히겠지.”
‘What is this?”
“이건 뭐지?”
“Oh, nerd! “
“오, 병신”
“Somebody is coming! Quick!”
“누가 온다. 빨리!”
“Your whole plan is doomed to failure.”
“너의 모든 계획은 반드시 실패할 거야.”
“I won’t give up.”
“나는 포기하지 않을 거야.”
“He didn’t do anything.”
“그는 아무것도 안 했어.”
“We are prisoners of conscience.So it’s different for us.”
“우리는 양심수야. 우리는 너희들과 달라.”
‘We are prisoners of war.”
“우리는 전쟁 죄수야.”
“Back off! “
“물러서!”
“What’s wrong with your people?!”
“너희들은 뭐가 문제야?!”
“They try to break us.”
“그들은 우리의 의지를 꺾으려고 해.”
“This is how we fight.”
“이게 우리가 싸우는 방식이야.”
“Hold on to that anger. It reminds you there’s another world outside all this.”
“그 분노를 잊지마. 그 분노는 밖에 다른 세상이 있다는 것을 너에게 깨우쳐 줄 거야.”