Trotro – Ep18 – Trotro is Greedy

Transcript

Les belles framboises.
보기 좋은 산딸기야.
Ça pique!
따가워.
C’est tout doux dans la bouche.
입에 넣으니 너무 달콤해.
Et elle est bien mure cette framboise.
그리고 이미 잘 익었어.
Elle est sucrée comme un gâteau.
케이크처럼 달아.
Un gâteau! Youpi.
케이크! 맞다! 야호!
Maman. Et si on faisait un gâteau aux framboises?
엄마, 산딸기 케이크를 만들어 볼까?
Bonne idée, Trotro! Je vais faire la pâte.
좋은 생각이야, 토토! 반죽을 만들게.
Et moi, je vais cueillir plein de framboises.
내가 산딸기를 많이 따서 올게.
Doucement.
살살.
Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.
너는 납작해져서 케이크 안에 넣을 수 없어.
Celle-là comme elle est belle.
이건 진짜 예뻐.
Elle est trop grosse pour aller sur le gâteau.
케이크에 쓰기에 너무 커.
Il ye en a tellement.
여기 많네.
Je peux encore en manger un peu.
아직 먹을 수 있어.
C’est tellement bon.
정말 맛있어.
Mon panier est vide.
근데 내 바구니가 비어 있어.
Et j’ai presque tout mangé.
거의 다 먹어버렸어.
Heureusement, il en reste encore.
다행이 아직 남은 거 있어.
Mon panier est bien rempli.
이제 바구니가 가득 찼어.
J’en ai beaucoup cueilli.
나 많이 땄어.
Mes belles framboises. C’est bon aussi quand elles sont écrasées.
내 예쁜 산딸기야. 납작해졌어도 맛이 좋아.
Qu’es-ce-que je vais faire? J’ai tout cueilli.
이제 지금 뭘 할까? 다 땄는데.
Il en reste encore une.
아직 하나 남았어.
Oh, non. Ma framboise.
안돼, 내 산딸기.
Rend-moi ma framboise.
내 산딸기를 돌려줘.
C’est moi qui l’ai vue le premier.
내가 이걸 먼저 봤어.
Oh non! L’oiseau. Elle est à moi.
안돼! 새야, 그 산딸기는 내 거야.
Il y a des prunes.
여기에 자두가 있어.
Je vais les mettre dans mon panier.
자두도 바구니 안에 넣을래.
Maman, tu aimes les gâteaux…aux prunes?
엄마, 자두 게이크를 좋아하지?
Oui, c’est aussi bon que les gâteaux aux framboises.
응, 산딸기 케이크와 똑같이 맛있어.
Et c’est encore mieux.
더 좋아.
Le gâteau de Trotro sera beaucoup plus gros.
토토의 케이크는 훨씬 커질 거야.

오늘의 표현: Je veux quelque chose à manger. (I want something to eat.) 🤣🤣🤣

Leave a Reply