Trotro – Ep56 – Trotro Can Do Everything By Himself
Transcript
Non et non.
안 돼 안 돼.
La gâteau pour la fête de maman, je le fais tout seul.
어머니날 케이크는 나 혼자 만들게.
D’accord Trotro.
좋아, 토토.
Si tu as besoin de moi, je suis à côté.
아빠가 필요하면 옆에 있으니까 불러줘.
Non, je sais le faire tout seul.
아니, 나 혼자 할 줄 알아.
Et un bon yaourt, un pot de farine, deux pots.
맛있는 요구르트, 밀가루 한 컵, 두 컵.
Ça ne descent pas.
이제 안 내려와.
Maintenant, il faut bien touiller.
이제 잘 섞어야 해.
Touille, touille.
섞어.
Et un pot d’huile.
기름 한 컵.
Moi je connais bien la recette.
레시피를 잘 알고 있어.
Et maintenant, un pot de sucre.
이제 설탕 한 컵
Papa, papa.
아빠, 아빠.
Oui Trotro ?
왜, 토토?
C’est pour le sucre qui est rangé là-haut, s’il te plaît.
그 쪽에 있는 설탕을 갖다 줘, 아빠.
Tu veux que j’en mette dans ton pot?
그릇 안에 넣어줄까?
Non, je vais le faire tout seul.
아니, 나 혼자 할 수 있어.
Et un oeuf.
그리고 계란.
Zut, par terre.
이런, 바닥에 떨어졌어.
Raté celui-là aussi.
이것도 놓쳤어.
Voilà un gentil oeuf qui va dans le plat.
이번에는 계란을 접시에 잘 담았어.
Touille et retouille.
섞어, 계속 섞어.
Dans le moule.
케이크 틀에 넣어.
Papa, j’ai fini mon gâteau.
아빠, 케이크 완성했어.
C’est moi qui allume le four tout seul.
아빠가 혼자 오븐을 켰어.
Oui, mais c’est moi qui surveille la cuisson de mon gâteau.
내가 굽는 것을 지켜볼 거야.
Il y en a pour une demi-heure Trotro, c’est long!
30분이나 걸려, 토토. 많이 기다려야 해.
Alors on a le temps d’aller couper un joli bouquet de roses à maman.
그럼 이 시간을 이용해 엄마에게 줄 예쁜 장미꽃을 가져오면 되겠다.
Méchante!
미워!
Oui, ça pique. Les roses ont des épines.
맞아. 따끔해. 장미는 가시가 있어.
C’est mieux si c’est toi qui les cueilles, les roses.
아빠가 장미꽃을 따주었으면 좋겠어.
Et c’est moi qui les offrirai tout seul à maman!
하지만 내가 엄마에게 줄 거야.
Papa, le gâteau est cuit.
아빠, 케이크 다 익었어.
Mais c’est toi qui le sors, parce que c’est dangereux.
아빠가 꺼내줘. 위험하니까.
Le four et brûlant.
오븐이 뜨겁다.
Il sent bon.
향기가 좋아.
Maman sera contente.
엄마가 기뻐할 거야.
Pour que maman soit vraiment contente, il faut aussi ranger la cuisine.
엄마가 정말 기뻐하게 만들기 위해 부엌도 잘 정리해야 해.
Mais ça je ne sais pas le faire tout seul.
하지만 나 혼자서는 못해.
Coucou, c’est moi.
안녕, 엄마 왔다.
Tiens, bonne fête maman!
자, 즐거운 어머니날 되세요!
Comme il est beau. C’est gentil, merci mon Trotro.
참 예쁘다. 너무 세심하네. 고마워, 토토.
Viens maman, il y a une surprise à la cuisine.
자, 엄마. 부엌에 서프라이즈가 있어.
C’est moi qui l’ai fait tout seul.
나 혼자 만든 거야.
Quel beau gâteau! Merci Trotro.
엄청 예쁜 케이크! 고마워, 토토.
Et comme la cuisine est bien rangée!
부엌도 너무 잘 정리되어 있네!
Ça c’est papa qui l’a fait tout seul.
아빠가 혼자서 다 한 거야.
Merci papa.
고마워, 여보.
Et goûter ton gâteau, ça aussi je sais le faire tout seul.
이제 엄마의 케이크를 맛볼게. 이것도 난 할 줄 알아.