Jimmy O. Yang – Chinese Chef
In China, when we say we can’t cook well, we typically mean that we can’t make chef-level dishes, not that we can’t prepare everyday meals. As an expat in Korea, I’ve noticed that many Koreans show exceptional consideration towards me. They often ask, “Are you good at cooking?” When I reply, “No, I’m not,” they almost immediately begin guiding me through the basics of Korean dishes, such as Bibimbap or Kimchi Stew. I couldn’t help but think, “Seriously? Who can’t do that?!” Just because I say I’m not good at cooking doesn’t mean I can’t handle basic dishes. But something like Peking Duck? That’s definitely not happening in my kitchen!
중국에서는 요리를 잘 못한다고 하면 셰프 수준의 요리를 만들지 못한다는 뜻이지, 절대 가정식 요리를 만들지 못한다는 뜻이 아니다. 내가 외국인이다 보니, 많은 한국분들은 나에게 유난히 관심을 많이 주셨다. “요리를 잘해요?” 라고 물어보곤 했다. 나는 “아니요. 요리를 잘 못해요.”라고 대답했지. 그럼 바로 나에게 비빔밥이나 김치찌개 같은 간단한 한국 요리를 차근차근 알려주시기 시작하더라. 나는 속으로 “진짜? 이걸 못하는 사람도 있어?!” 라고 생각했지. 내가 요리를 잘 못한다는 뜻은 집밥이 아니라 베이징 덕이 내 주방에서 나올 일이 없다는 뜻이다. ㅋㅋㅋㅋㅋ
Transcript
All these guys with aggressive tattoos, and they’re just sweating it in the kitchen.
(요리 쇼에서) 무서운 문신을 한 남자들은 주방에서 땀을 뻘뻘 흘리고
They’re like, “Yes, Chef! Yes, Chef! Two minutes, two minutes, it’s still raw! It’s still raw!”
“네, 셰프님! 네, 셰프님! 2분, 2분, 아직 익지 않았어요! 익지 않았다고요!” 라고 하죠.
And they’re just making f*cking scallops. (* Scallops are easy to overcook.)
사실 그들은 그냥 빌어먹을 관자 요리를 만들고 있잖아요. (*관자는 쉽게 탑니다.)
There’re two items on the menu and they can’t handle that sh*t.
메뉴라고 해봐야 두 가지뿐인데 그들은 그걸 감당할 수 없어요.
You go to any Chinese restaurant, there’re about 485 items on the menu.
중국 식당에 가면 메뉴가 485개나 돼요.
And there’s one dude back there in the kitchen.
저기 주방에는 한 남자뿐인데도 말이죠.
He’s not even a chef, he’s somebody’s uncle from Hong Kong.
사실 무슨 전문 셰프도 아니고 그냥 홍콩에서 온 누군가의 삼촌이에요.
And he knows how to make everything in under 30 seconds.
그리고 그는 30초 안에 모든 요리를 만드는 방법을 알고 있어요.
That guy’s the real hero. You know what I mean?
저 사람이 진짜 대단한 거예요. 무슨 말인지 아시죠?
He got a yellow wife-beater that he brought from the old country.
고향에서 가져온 노란 색 민소매 티셔츠를 입고 있고
Just chilling near the wok, cigarette in his mouth, just like…
웍 근처에서 편하게 자세를 취한 채, 담배를 입에 물고 있죠. 이렇게…
That guy’s a gangster, man.
완전 깡패라니까요.
And he just cusses candidly in Cantonese, just like…
광동어로 욕을 하더라고요.
屌你老母。
씨* 못 해먹겠네.