Tangled (2010)

Transcript

Eugene:
Is this…hair?
이건 혹시 머리카락인가?
Rapunzel:
Struggling…struggling is pointless. I know why you’re here. And I’m not afraid of you.
빠져나가려고 용써도 소용없어. 왜 왔는지 알아. 나, 당신 겁 안나.
Eugene:
What?
뭐?
Rapunzel:
Who are you, and how did you find me?
당신 누구야? 날 어떻게 찾았지?
Eugene:
Ah hah.
아…
Rapunzel:
Who are you, and how did you find me?
당신 누구냐고? 날 어떻게 찾았어?
Eugene:
I know not who you are nor how I came to find you. But may I just say. Hi! 난 몰라요. 그대가 누군지, 여기가 어딘지. 초면에 인사드리죠. 안녕!
How (are) you doing? The name’s Flynn Ryder.
반가워. 난 블린 라이더야.
How’s your day going, huh?
오늘 기분이 어때?
Rapunzel:
Who else knows my location, Flynn Ryder?
여길 또 누가 알지? 플린 라이더?
Eugene:
All right, Blondie.
이봐, 금발머리.
Rapunzel:
Rapunzel.
라푼젤
Eugene:
Gesundheit, here’s the deal. I was in a situation, gallivanting through the forest. I came across your tower and…Ho, oh no, where is my satchel?
복할게. 설명하면 이래. 난 사정이 있어서 숲을 헤매다 이 탑을 발견하고… 내 주머니가 어디갔지?
(Gesundheit meaning “health” in German. Used to wish someone “health” after sneezing. It has been exported, to be used in the US. Similar is “bless you”. Here’s the thing. Here’s the deal. These phrases are simply used to describe a situation or what is happening. 설명하자면 이래요.)
Rapunzel:
I’ve hidden it, somewhere you’ll never find it.
감춰 놨지. 절대 못 찾을 곳에…
Eugene:
It’s in that pot, isn’t it?
저 항아리 안에, 맞지?
Ahh, would you stop that!
제발 그만 좀 할래?
Rapunzel:
Now it’s hidden where you’ll never find it. So, what do you want with my hair? To cut it?
이젠 진짜로 못 찾을 거야. 내 머리카락을 어쩌려는 거야? 잘라가려고?
Eugene:
What?
뭐?
Rapunzel:
Sell it?
팔아버리려고?
Eugene:
No! Listen, the only thing I want to do with your hair, is to get out of it, literally.
아니야. 내가 원하는 건 이 머리카락에서 벗어나는 거야. 진짜로!
Rapunzel:
Wait, you don’t want my hair?
잠깐, 내 머리카락을 노린 게 아니야?
Eugene:
Why on earth would I want your hair?
당신 머리카락을 왜 노려?
Look, I was being chased, I saw a tower, I climbed it, end of story.
난 쫓기다가 탑을 발견해서 올라왔어. 그게 전부야.
Rapunzel:
You’re telling the truth?
그게 사실이야?
Eugene:
Yes!
그래!
Rapunzel:
Hmmm. I know, but I think he’s the one that can take me.
알아. 그 사람이 나를 데려 다 줄 수도 있지.
I think he’s telling the truth, too. Doesn’t have fangs. What choice do I have?
나도 그 사람이 말한 것이 사실인 거 같아. 그는 송곳니 없어 (뱀파이어가 절대 아님) 나 선택의 여지가 없잖아.
Uh, okay Flynn Ryder, I’m prepared to offer you a deal.
좋아. 플린 라이더, 제안을 하나 할게.
Eugene:
Deal?
제안?
Rapunzel:
Look this way. Do you know what these are?
이쪽을 봐. 이게 뭔지 혹시 알아?

Leave a Reply