Twilight (2008)

인간인 Bella는 영원한 뱀파이어 Edward와 함께 있고 싶은 마음에 Edward에게 자기도 뱀파이어로 변하게 해달라고 부탁하는 장면. 사랑은 역시 powerful! 이 영화는 Twilight Sage 시리즈 5편 중 첫 번째 작품으로, 나중에 결국 Bella도 뱀파이어로 변하게 되고 Edward와 예쁜 딸도 낳았음. ^^

Transcript

Edward:
Shall we (dance)?
같이 춤출래?
Bella:
You are serious?
농담이지? (다리가 다쳐서 깁스를 하고 있음)
Edward:
Oh, why not? See you are dancing.
왜 안 되는데? 봐, 지금 춤을 추고 있잖아.
Bella:
At Prom. Edward, why did you save me? You just let the venom spread. I can be like you right now.
졸업 파티에서. 왜 날 구했어? 독이 퍼지게 뒀으면 지금 바로 너와 같은 몸이 되었을 텐데. (뱀파이어로 변함)
Edward:
You don’t know what you’re saying. You don’t want this.
넌 지금 자신이 하고 있는 말이 무슨 뜻인지 모르고 있어. 정말 원하는 게 그게 아닐 걸.
Bella:
I want you always.
언제나 널 원하고 있다구.
Edward:
I’m not gonna end your life for you.
나는 네 삶을 끝내지 않을 거야. 그게 널 위하는 거라 구.
Bella:
I am dying already, every second I get closer, older.
이미 죽어가고 있는 걸, 매 순간 죽음에 가까워 지 지, 늙어 가고.
Edward:
That’s the way it’s supposed to be.
그게 바로 순리야. (인간이라서 죽을 수밖에 없음)
Bella:
Alice said that she saw me like you. I heard her.
앨리스는 (예지를 통해) 너처럼 변한 나를 봤대. 어쩌다 그녀의 말을 들었어.
Edward:
The vision’s changed.
예지는 이미 변했어.
Bella:
It’s based on what people decide. I’ve decided.
그건 결정하기에 따른 거지. 난 이미 결정했다구.
Edward:
So that’s what you dream about, becoming a monster?
그래서 네가 고작 꿈꾼 게 그거야? 괴물이 되는 거?
Bella:
I’ve dreamed of being with you forever.
나는 너와 영원히 함께 있는 것을 꿈 꾸고 있었어.
Edward:
Forever? And you’re ready right now?
영원히? 지금 그럴 준비가 됐다고?
Bella:
Yes.
응.
Edward:
Is it not enough? Just to have a long and happy life with me?
충분하지 않아? 나와 한평생 행복하게 사는 것만으 로는? (벨라는 “평생”이 아닌 “영생”을 원함)
Bella:
Yeah, for now.
응(충분하지 않음), 지금 (행복해).

Leave a Reply