Trotro – Ep04 – Trotro Can Read
Transcript
Et voici Mesdames et Messieurs,
신사 숙녀 여러분,
I’incroyable nounours qui va faire un numéro de trampoline!
대단한 테디가 트램펄린 연기를 할 겁니다!
Bravo! Bravo!
브라보! 브라보!
Bravo! Nounours!
보라보! 테디!
C’est l’heure de dormir, Trotro.
이제 잘 시간이다, 토토.
Attends maman.
잠시만, 엄마.
Je lis une histoire à nounours avant.
전에 테디에 관한 이야기를 읽어본 적이 있어.
Oui, Trotro.
맞아. 토토.
Nounours ne veut pas s’endormir, si on ne lui lit pas une histoire.
이야기를 읽어주지 않으면 테디가 자려고 하지 않아.
Tu sais lire, Trotro?
네가 읽을 줄 아니, 토토?
Bien sûr que je sais lire.
당연히 읽을 줄 알아.
Et nounours je sais bien lire.
그리고, 테디야, 나 아주 잘 읽어.
Pour lire, on prend une grosse voix comme ça.
읽으려면 이렇게 조금 큰 소리로 해야 해.
Là-bas, très loin, au milieu de l’Afrique…
아주 먼 곳에, 아프리카 한가운데…
Je ne sais pas lire les mots en vrai.
사실 나 읽을 줄 몰라.
Mais l’histoire, je la connais.
하지만 나는 이 이야기를 알아.
Je sais tout ce qui se passe dedans.
이 안에서 일어나는 모든 일을 알고 있어.
Très loin, au milieu de l’Afrique, un zèbre rencontre une girafe.
아주 먼 아프리카 한가운데에서 얼룩말과 기린이 만난다.
Et voilà, l’histoire est terminée.
여기까지, 이야기는 끝났어.
Tu ne dors pas, nounours?
졸리지 않아, 테디?
Ça veut dire que l’histoire t’a plu.
네가 이 이야기를 좋아한다는 뜻이야.
Je t’ai dit que c’était l’heure de dormir, Trotro.
잘 시간이라고 했잖니, 토토.
Tu veux que je te lise une histoire avant d’éteindre?
불 끄기 전에 너에게 이야기를 읽어줄까?
Pas cette histoire, on l’a déjà lue.
이 이야기가 아니야, 우리는 이미 읽었어.
Il y a bien longtemps de cela, à l’époque des fées et des sorcières…
아주 먼 옛날에, 요정과 마녀의 시대에…
C’est nounours s’est endormi.
테디가 잠이 들었어.
C’est parce qu’il n’aime pas cette histoire.
이 이야기를 좋아하지 않아서 그래.
Tu la lis moins bien que moi, maman.
나보다 이야기를 더 못 읽나 봐, 엄마.
C’est vrai. Tu lis très bien, mon fiston.
맞아. 잘 읽었어, 아들아.
Bonne nuit, Trotro!
잘 자, 토토!
Bonne nuit, nounours!
잘 자, 테디!