Total Recall (2012)
Transcript
You had another nightmare?
또 악몽을 꾸었어?
Yeah.
응.
Are you actually happy with how your life’s turned out?
지금 삶에 만족해요?
Why the hell shouldn’t I be?
왜 만족하면 안되지?
Why do you know about this Recall place?
이 “리콜”이라는 회사를 어떻게 알게 됐어?
Stay away from them, they mess up with your mind, man.
그들에게서 멀리 떨어져, 잘못하면 신세 망칠 거야.
Welcome to Recall, first time?
리콜에 오신 것을 환영합니다. 처음이신가요?
Tell us your fantasy, and we’ll give you the memory.
당신의 환상을 말해주세요. 그러면 우리가 당신에게 추억을 줄 겁니다.
You wanna be the crime fighter, a world class athlete, or a secret agent ?
당신은 범죄 투사, 세계급 운동 선수, 또는 비밀 요원이 되고 싶은가요?
Happy trails, man.
행복한 여행 되세요.
What is it, what’s wrong?
무슨 문제가 있어요?
Get the needles off, before it takes.
걸리기 전에 바늘을 빨리 빼라고.
Why are you here? Why?
왜 여기 있어? 왜?
Don’t move! Police!
움직이지 마! 경찰이다!
Wait, wait! It’s all a mistake, I’m nobody.
잠깐, 기다려! 다 오해야, 난 상관없는 사람이야.
Hands on your head now!
손을 머리위에 올려!
Why are you trying to kill me?
왜 날 죽이려고 하는거야?
Your memory was erased.
네 기억이 지워졌어.
You mind was implanted with the life you think you’ve lived.
네 머리에 조작된 삶을 심었어.
And by the way, you haven’t even begun to see me trying to kill you.
하지만 난 아직 널 죽이려고 시작도 안 했는데.
Get in, we were looking for you everywhere.
타. 너를 한참동안 찾아다녔어.
If I’m not me, then who the hell am I?
내가 나 자신이 아니라면 도대체 난 누구지?
You’re not having the most reliable memories, do you?
믿을만한 기억을 가지고 있지 않으시죠?