UK PM Returns to China After Eight Years

Keir Starmer Delivers Remarks During Shanghai Visit

UK Prime Minister Keir Starmer recently paid a 4-day official visit to China. In Beijing, he held a three-hour meeting with President Xi Jinping before travelling on to Shanghai. Accompanied by a business delegation of more than 120 people, Starmer became the first British prime minister to visit China in eight years. He later described the trip as “very productive,” saying it was intended to start easing what he has called an “ice age” in UK–China relations. The visit also coincided with signs of a cautious reset, including the UK’s approval of plans for a mega-sized new Chinese embassy in central London and China’s decision to grant British citizens visa-free entry for up to 30 days.

키어 스타머 영국 총리는 최근 4일간 중국을 공식 방문했다. 베이징에서 시진핑 중국 국가주석과 3시간 동안 회담을 가진 뒤 상하이로 이동했다. 이번 방문에는 120명 넘는 기업인 대표단이 동행했으며, 영국 총리가 중국을 찾은 것은 8년 만이다. 스타머 총리는 방문을 마친 뒤 이번 방문이 “매우 생산적이었다”고 평가하며, 그동안 양국 관계를 ‘빙하기’에 비유해 왔다면서 이번 방문이 경색 국면을 풀어내는 출발점이 되기를 바란다고 말했다. 또한 이번 방문은 영국이 런던 중심부에 대규모 중국 대사관 신축 계획을 승인한 것과, 중국이 영국 국민에게 최대 30일 무비자 입국을 허용하기로 한 조치 등 양측의 ‘관계 재정비’ 움직임과도 맞물려 진행됐다.

Last time, I talked about He Zhong, Today, let’s look at Lian Heng. He Zong refers to smaller states banding together to contain a major power. Lian Heng, by contrast, is when a major power wins over one or two smaller states individually in order to break that alliance.

In the late Warring States period, Su Qin, a genius diplomat, persuaded six states to form a alliance. This alliance lasted for about 15 years and, during that time, kept Qin from launching major wars towards any states. But in the end, the alliance was broken by Zhang Yi’s Lian Heng strategy. Under his guidance, Qin targeted the most easily swayed states and offered them carefully calculated benefits. By promising concrete rewards and short-term security, Qin persuaded Wei and Chu to withdraw, and once they left, the entire alliance collapsed. He Zong was never easy to sustain, because each state was ultimately driven by its own interests.

Once the alliance fell apart, Qin no longer faced any real rivals. It then adopted the strategy of “allying with the distant and attacking the nearby,” keeping Qi on the sidelines to buy time. Qin defeated the other states one by one, and in 221 BC, it finally conquered all six and unified China.

History doesn’t really change—it just changes the cast and the costumes. And some alliances today—AUKUS, for example—are starting to look a little shaky. Sure, this was in our script, but honestly, we didn’t expect the plot to move this fast.

지난번에는 원교근공(遠交近攻)과 합종(合縱)에 대해 이야기했고, 오늘은 연횡(連橫)을 설명해볼게요. 합종은 여러 약소국이 힘을 합쳐 하나의 강대국을 견제하는 전략이고, 연횡은 강대국이 약소국 가운데 한두 나라를 개별적으로 끌어들여 그 연합을 무너뜨리는 전략입니다.

전국시대 말기, 천재 외교가 소진(蘇秦)은 여섯 나라를 설득해 진(秦)나라를 견제하는 합종 동맹을 성립시켰고, 그 공로로 ‘합종장(合縱長)자리까지 올랐습니다. 이 동맹은 약 15년간 유지되었고, 그 기간 동안 진나라는 대규모 전쟁을 쉽게 벌이지 못했습니다. 하지만 결국 합종 동맹은 또 다른 외교적 기재인 장의(張儀)의 연횡 전략에 의해 무너지고 맙니다. 장의의 구상 아래 진나라는 특히 흔들리기 쉬운 나라들을 정확히 겨냥해 그럴듯한 ‘딜’을 제시했습니다. 눈앞의 이익과 단기적인 안전 보장을 약속하며 위(魏)나라와 초(楚)나라를 차례로 이탈시키자, 합종은 결국 붕괴되고 말았습니다. 솔직히 말해 합종은 애초에 오래 가기 어려운 구조였습니다. 어느 시대든 결국 각 나라는 자기 이익을 먼저 챙기기 마련이니까요.

동맹이 깨지는 순간, 진나라는 사실상 ‘게임 끝’이었습니다. 이후 ‘원교근공’ 전략을 추가로 활용해 가장 강한 제(齊)나라를 관망하게 만들며 시간을 벌었고, 주변 나라들을 하나씩 각개격파(各個擊破)했습니다. 결국 기원전 221년, 진나라는 여섯 나라를 모두 멸망시키며 254년에 걸친 전국시대를 끝내고, 중국을 통일했습니다.

역사는 크게 달라지지 않습니다. 주인공만 바뀌고, 무대만 달라질 뿐이죠. 요즘 AUKUS 같은 동맹도 슬슬 흔들리는 모양이고… 사실 이건 원래 우리 시나리오 안에 있긴 했는데, 솔직히 이렇게 빨리 전개될 줄은 몰랐어요. ㅋㅋㅋㅋ