Chinese Customers Fighting Over Cat Paw Cups
Transcript
People in China are apparently fighting over a new Starbucks cup. Well, the cat paw cups, ever portly, caused some scuffles inside stores. They went on sale this week for about 30 dollars. You can see the shape of a cat paw when a drink is poured into it. Now they are apparently so popular, it was told they sold out in one day, Starbucks is selling the remaining cups online.
중국에서 사람들이 새로 나온 스타벅스 컵 때문에 싸우고 있답니다. 동글동글한 이 고양이 발 모양의 컵은 스타벅스에서 난투극을 일으켰습니다. 이 컵은 이번 주에 30달러의 가격에 출시되었습니다. 음료수를 부으면 고양이 발이 나타납니다. 이 컵은 확실히 인기가 많아 하루만에 매진되었다고 합니다. 스타벅스는 여분의 컵을 온라인으로 판매 중입니다.
(* 2년전 뉴스인데 지금 봐도 너무 웃겨… 너무 어이없지만 남자들의 여친을 위한 필사적인 노력을 조금이라도 이해하자.😅😅😅)