Trotro – Ep32 – Trotro the Artist

Transcript

Et alors, le léopard s’enfuit.
그리고 나서 표범이 도망쳤고
Et le crocodile plongea dans la rivière.
악어는 강에 뛰어 들었어요.
Voilà, l’histoire est finie.
자, 이야기가 끝났어요.
Maintenant, vous allez dessiner des animaux d’Afrique.
이제 다들 아프리카 동물을 그려 보아요.
D’abord, le soleil, parce qu’il fait très chaud.
우선, 태양. 왜냐하면 날씨가 아주 더워.
Je suis avec mes amis en Afrique.
나는 내 친구들과 아프리카에 있어.
On joue à faore la course.
우리는 달리기 게임을 하고 있어.
Oh là là! Vous courez plus vite que moi.
아이고! 너희들은 나보다 훨씬 빠르네.
Attentions au léopard et au crocodile !
표범과 악어를 조심해!
Ils vont vous manger.
그들은 너희들을 잡아 먹을 거야.
Ils ont eu peur de moi.
그들은 나를 두려워했어.
Car ils n’ont jamais vu un petit lâne.
그들은 어린 당나귀를 본 적이 없어서 그래.
Dépêchez-vous de dessiner, les enfants!
빨리 그리렴, 얘들아!
Il ne nous reste plus beaucoup de temps.
시간이 얼마 남지 많았어요.
Je n’ai pas encoure fini mon dessin d’Afrique.
나는 내 아프리카 그림을 아직 완성하지 못했어.
Mais maintenant, je ne suis plus fatigué.
근데 이제 더 이상 피곤하지 않아.
Je vais vite dessiner tout mon rêve.
꿈에 있던 것을 다 그릴 거야.
Ça y est, j’ai fini mon dessin.
완성, 그림을 다 그렸어.
Bravo, Trotro ! C’est magnifique !
브라보, 토토! 참 잘 했어!
Mais tu n’as pas oublié quelque chose, là ?
하지만 뭔가 잊어버린 것 같지 않니, 여기에?
Ah oui! Je n’ai pas mis mon nom.
아, 맞아! 내 이름을 넣지 않았어.
C’est le dessin à Trotro !
이것은 토토의 그림이다!

오늘의 표현: J’ai un rêve. (I have a dream.)

Leave a Reply