Trotro – Ep57 – Trotro Does Painting
Transcript
Aujourd’hui je ne peux pas aller dehors.
오늘 밖에 나갈 수 없어.
Mais je m’ennuie un peu, moi.
하지만 좀 심심하네.
Qu’est-ce que je pourrais faire?
뭐 하고 놀지?
Jouer de la musique.
음악 놀이.
Non, pas aujourd’hui.
아니야. 오늘은 아니야.
Construire une maision?
집 짓기?
Non, j’en ai déjà fait une hier.
아니야. 이미 지었잖아.
Regarder un livre?
책을 볼까?
Non, je n’ai pas envire de lire pour l’instant.
아니야. 지금 책 읽을 기분이 아니야.
J’ai envire… je sais!
아.. 알겠어!
J’ai envie de faire de la peinture!
나 그럼을 그리고 싶어!
Voilà mes crayons de couleurs, mon pinceau, ma boîte de peintures.
여기 내 색연필, 붓, 물감 케이스가 있어.
Le voilà, je l’ai trouvé.
여기 있어, 찾았다.
Je vais chercher un petit peu d’deau, pour mettre dans mon pot.
이 병에 물을 조금 담자.
Bon. Qu’est-ce que je vais dessiner?
좋아. 근데 뭘 그리지?
Pourquoi pas un bonhomme?
사람은 어떨까?
D’abord la tête. Parfait.
먼저 머리. 완벽하다.
Maintenant, les yeux.
다음은 눈.
Oh, les beaux yeux.
오, 눈이 예쁘네.
N’oublions pas les oreilles.
귀를 잊지 말자.
Elles sont un peu grandes.
좀 크네.
Et voilà un nez.
그리고 코.
Oh là là, il est trop long ce nez.
아이고, 코가 너무 길어.
Mon bonhomme est un peu raté.
내 사람 그림이 실패했네.
Mais ça fait un magnifique éléphant.
하지만 이게 딱 예쁜 코끼리가 되었네.
Oh là là, quelle grosse tache!
오 이런, 얼마나 큰 얼룩인가!
J’ai oublié de mettre mon tablier.
앞치마를 입는 것을 까먹었어.
Je sais, je vais nettoyer tout seul.
알겠어. 내가 직접 빨아야겠다.
Frotte, frotte, et disparaÎtre petite tache.
문지르고 문지르고 작은 얼룩아, 빨리 사라져.
Elle est de plus en plus grosse.
점점 커지네.
Je crois qu’elle ne veut pas partir.
잘 지워지지 않아.
Qu’est-ce que je vais faire?
그럼 뭘 할 수 있을까?
Mais elle n’est pas si vilaine ette tache.
이 얼룩은 그렇게 흉해보이지 않아.
Mais c’est même assez joli. D’avoire de la couleur sur son t-shirt.
오히려 예뻐 보여. 내 티셔츠에 색이 더해졌네.
Elle ressemble au soleil, ou plutôt à un tigre.
오히려 태양처럼 보이기도 하고 호랑이처럼 보이기도 해.
J’ai une idée. Je vais la décorer.
좋은 생각이 났어.꾸며볼거야.
J’agrandis un peu les oreilles. Je place les yeux.
귀를 좀 더 크게, 눈을 그리고
Je lui mets des rayures.
줄무늬를 넣어.
Et je n’oublie pas le nez.
그리고 코를 잊으면 안돼.
Ni les moustaches. Ni les dents.
수염도. 이빨도.
Je n’ai jamais réussi un si beau dessin!
이렇게 성공적으로 그림을 그려 본 적이 없어!
Je vais le montrer à papa et à maman, et ils vont être étonnés.
엄마 아빠에게 보여주면 놀랄 거야.
Papa, papa, papa, papa.
아빠, 아빠, 아빠, 아빠.
Tu as vu mon t-shirt?
내 티셔츠를 보여줄까?
Oh, superbe ce tigre, Trotro!
오, 이 호랑이가 대단해, 토토!
Tu as dessiné sur ton t-shirt, Trotro?
티셔츠에 그럼을 그렸구나, 토토?
Oui, j’ai décoré ma tache en tigre.
맞아. 얼룩에 호랑이를 그렸어.
Oui c’est vrai qu’il est beau.
참 잘 그렸네.
Et si toi maman, tu faisait un tache, je la peindrai en joli girafe.
엄마도 옷에 얼룩이 생기면 내가 그 얼룩을 기린으로 그릴 거야.