2020 China – India Skirmishes

The 2,200 mile China-India border, the longest disputed border in the world, has witnessed ongoing friction since a war in 1962.
2,200 마일의 중국 -인도 국경선은 세계에서 가장 긴 국경 분쟁 지역이다. 1962년 전쟁 이후 국경에 대한 계속되는 마찰이 오늘까지 이어지고 있다.
长达2,200英里的中印国境线是世界上最长的国境纷争地区。从1962年中印爆发战争以后,这个地区的冲突事件就不断发生。

Since the 1980s, there have been over 20 rounds of border-related talks between the two countries, but no significant progress has been achieved.
80년대 이후 두 나라 사이에 국경선 관련 회담이 20여 차례 있었으나 가시적인 성과가 아직까지 나타나지 않았다.
80年代以后两国就边境线问题进行了长达20多次的会谈,但是成果甚微。

Multiple confrontations have been registered in recent years, as China-India relations were getting worse after India refused to recognize Xi’s “One Belt, One Road” initiative in 2017.
인도가 2017년에 시진핑의 “일대일로” 사업을 거부한 이후 중국과 인도의 사이가 나빠짐과 동시에 최근 몇년 사이 몇 차례의 충돌이 보고되고 있다.
2017年印度表达了拒绝参加”一带一路”的立场以后,两国关系逐渐恶化,导致最近两三年冲突事件不断发生。

India is opposed to China’s “One Belt One Road” initiative since India believes China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) passes through the Indian territory.
인도가 “일대일로” 사업을 반대하는 이유는 “중국-파키스탄 경제 회랑” 이 인도의 영토를 침범한다고 여기기 때문이다.
印度反对“一带一路”的理由是“中巴经济走廊”工程侵犯了印度领土。

On May 5, the skirmishes began as a clash between Chinese and Indian soldiers at a beach of Pangong Tso, a lake shared by China and India. Dozens of soldiers from both sides tussled along the border, resulting in injuries on both sides. The similar incidents happened again on May 9 and June 6.
지난 5월 5일 중국과 인도의 국경에 있는 반공호(班公湖)에서 양쪽 군대가 몸싸움을 하여 부상자가 나왔다. 비슷한 사건은 5월 9일, 6월 6일에도 발생했다.
上个月5号,中印军队在两国边境的班公湖地区发生冲突,导致双方均有负伤。类似的事件在5月9号和6月6号也均有发生。

On June 16, the clash escalated to “ a deadly brawl” with “rocks and clubs” , but without exchange of any gunfire. According to India news report, at least 20 Indian soldiers have died after a “violent face-off”.
6월 16일 충돌은 돌맹이와 몽둥이를 통한 치명적인 싸움으로 격화됐다. 하지만 총격은 없었다. 인도의 뉴스에 따르면 최소한 20명의 인도군이 폭력 사태로 사망했다.
6月16号,冲突升级为更为惨烈的格斗,双方使用了”石块和铁棒“,但是没有使用枪支。根据印度媒体报道,在”激烈的对峙“后,有20余名印度军人死亡。

Several years ago… 몇 년 전…

Despite long-standing border tensions, China and India have significant multilateral cooperation. Therefore, they will try to ease tensions as much as they can, and try to resolve the issue through dialogue and consolation. (This will take forever… ^^)
오래된 국경으로 인한 긴장에도 불구하고 중국과 인도는 상당한 수준의 다자간 협력을 하고있다. 그래서 그들은 가능한 한 긴장을 완화시키고 대화와 위로를 통해 문제를 해결하려고 노력할 것이다. (이것은 영원히 계속 될 것이다. ^^)
尽管存在长期的紧张关系,中印两国仍在多方面进行着合作。所以两国会尽最大努力缓解冲突,通过对话的方式来解决存在的问题。(恐怕要花一辈子…. ^^)

난 역시 작문할때 영어로 하는 것이 제일 편해… 중국어 수준이… 점점 떨어지고 있다. 계속 연습해야 돼! ㅠㅠ
특히 중국어의 특징상 타이핑 속도가 매우 느릴 수 밖에 없어서 시간이 진짜 많이 걸린다! 한국어를 아는 중국친구랑도 한국어로 문자를 보낸다. ㅎㅎㅎ

Leave a Reply