Bumblebee (2018)

어렸을 때 BumbleBee보다 Optimus Prime을 더 좋아했다.

Transcript

“I am Charlie Watson. I’m eighteen. Today, actually…”
“나는 찰리 왓슨, 18살이다. 사실 오늘은…”
“Is the Beetle for sale?”
“비틀은 팔아요?”
“It’s yours, kid. Happy birthday!”
“너한테 팔게, 꼬마야, 생일 축하한다!”
“Oh, my god, what are you?”
“오, 세상에, 너는 뭐야?”
“So you have no idea where he came from?”
“그래서 그가 어디서 왔는지 모른다는 거야?”
“No idea.”
“몰라.”
“Well, here’s the deal. People can be terrible about things they don’t understand. From now on, only person you can show yourself around is me. Oh, I am good, I am good, thanks.”
“자, 이렇게 하자. 사람들이 이해하지 못하는 것을 두려워할 거야. 지금부터 너 자신을 보여줄 수 있는 유일한 사람은 나야. 오, 괜찮아, 괜찮아, 고마워.”
“There’s a war raging on our planet if this criminal isn’t found, that war may find its way.”
“그 범죄자가 발견되지 않으면 우리 행성에서 전쟁이 일어날 거야. 그리고 확산되겠지.”
“Sir, anyone that can help you or your family? Oh, me?”
“저기요. 당신과 가족을 도와줄 사람이 있나요? 오, 저요?”
“They’re calling an army. “
“그들은 군대를 불러왔어요. “
“I’ve seen firsthand, these things really are.”
“제 눈으로 직접 봤어요. 그들은 실재해요. “
“BumbleBee, these is only one way to end this war, you must protect earth and its people.”
“범블비, 전쟁을 막을 방법은 하나뿐이야. 너는 지구와 인류를 보호해야 해.”
“Take it down!”
“쓰러뜨려!”
“Fight back, Bee!”
“반격해, 비!”
“This is how we stop them.”
“이것이 우리가 그들을 막을 작전이다.”
“If they caught me…”
“만약에 그들이 나를 잡으면…”
“I am not going anywhere.”
“나는 아무데도 안 가.”
“God, I am so screwed.”
“세상에, 당했네.”

Leave a Reply